Чи сао. Правила соревнований по липким рукам



Скачать 264,06 Kb.
Дата28.06.2015
Размер264,06 Kb.
ЧИ САО. Правила соревнований по липким рукам.

ОГЛАВЛЕНИЕ.

Глава 1. Общие правила.

Пункт 1 Типы соревнований.

Пункт 2 Системы соревнований.

Пункт 3 Квалификации.

Пункт 4 Весовые категории.

Пункт 5 Взвешивание.

Пункт 6 Лотерея. (лотерея по жребию).

Пункт 7 Одежда и защитное снаряжение.

Пункт 8 Протокол соревнований.

Пункт 9 Выход из состязания.

Пункт 10 Другое обеспечение (условия) во время соревнований.

ГЛАВА 2 ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА И ИХ ОБЯЗАННОСТИ.

Пункт 11 Официальные лица.

Пункт 12 Вспомогательный персонал.

Пункт 13 Обязанности официальных лиц.



ГЛАВА 3 МЕТОДЫ БОРЬБЫ, КРИТЕРИИ СЧЁТА И НАКАЗАНИЯ.

Пункт 14 Методы ведения борьбы(поединка).

Пункт 15 Запрещённые зоны (поражения).

Пункт 16 Запрещённые методы (ведения поединка).

Пункт 17 Процесс состязания.

Пункт 18 Критерии счёта.

Пункт 19 Нечестные приёмы и наказания.

Пункт 20 Прекращение соревнований.



ГЛАВА 4 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЯ.

Пункт 21 Определение победителя.



ГЛАВА 5 ПОДГОТОВКА СОРЕВНОВАНИЙ И (ВИДЕО) ЗАПИСЬ.

Пункт 22 Организация соревнований.

Пункт 23 Запись

ГЛАВА 6 СИГНАЛЫ И ЖЕСТЫ.

Пункт 24 Сигналы (замечания) судьи ринга и его жесты.

Пункт 25 Жесты боковых судей.

ГЛАВА 7 ЗОНА СОРЕВНОВАНИЙ И ОСНАЩЕНИЕ (ОБОРУДОВАНИЕ).

Пункт 26 Зона соревнований.

Пункт 27 Оснащение (оборудование).

КОНЕЦ ОГЛАВЛЕНИЯ.

ГЛАВА 1. Общие правила.

Пункт 1 Типы соревнований.


    1. Индивидуальные. Награды распределяются в соответствии с индивидуальными результатами.

Пункт 2 Система соревнований.

2.1 Каждая схватка (состязание) состоит из трёх раундов по полторы минуты с 30 секундным перерывом на отдых между раундами. По окончании каждого раунда, определяется его победитель. Победа в бою присуждается спортсмену выигравшему большее количество раундов.

2.2 Если по окончании 3 (трех) раундов спортсмены набрали равное количество побед (один из раундов был в ничью), то проводиться дополнительный раундЮ продолжительностью 1 (одна) минута.

Пункт 3 Квалификации.


    1. У участника должен быть паспорт, выданный его страной, регионом, который он представляет.

    2. Возрастные требования: от 18 лет и до 35 лет.

    3. Группы по полу: женщины и мужчины.

    4. Участник должен предоставить личную страховку.

    5. Участник должен предоставить справку о состоянии здоровья, удостоверяющую, что его или её здоровье и физическое состояние нормальное ( где будет отображена его электроэнцефалограмма, электрокардиограмма, показатели кровяного давления, и частота сердечных сокращений, эти показания должны быть зарегистрированы врачом на осмотре в течение двадцати дней перед его регистрацией на соревнования).

Пункт 4. Весовые категории. Ключевые правила соревнований 2012 по ЧИ САО.

    1. Категория 50 килограмм (ниже 50 и 50 кг).

    2. Категория 55 килограмм (больше 50 и до 54,9 килограмма).

    3. Категория 60 килограмм (больше 55 кг и до 59,9 килограмма).

    4. Категория 65 килограмм (больше 65 кг и до 69,9 килограмм).

    5. Категория 70 килограмм (больше 65 кг и до 69,9 кг).

    6. Категория 75 килограмм(больше 70 кг и до 74,9 кг).

    7. Категория 80 килограмм ( больше 75 кг и до 79,9кг).

    8. Категория 85 килограмм и выше(больше 80 кг и выше).

Пункт 5. Взвешивание.

5.1 После выполнения всех формальностей с медицинской картой и бумагами, взвешивание должно быть проведено главным регистратором вместе с составителями графиков (секретарями) под контролем (наблюдением) Комитета Соревнований.

5.2 Взвешиваются только участники с мандатами. Они должны показывать свои паспорта во время взвешивания.

5.3 Участники должны взвешиваться в назначенном месте в назначенное время, или в обнажённом виде или только в трусах (женщины могут взвешиваться в обтягивающем нижнем белье).

5.4 Взвешивание должно начинаться с более лёгких весовых категорий, на каждую категорию отводится по часу времени. Участник, который весит больше заявленной категории и который не смог снизить свой вес т течении оговорённого времени, не допускается к участию ни в каких последующих соревнованиях.

Пункт 6 Жеребьёвка.

6.1 Церемония жеребьёвки должна производиться группой составляющей планы-расписания, в присутствии председателя жюри Комитета Соревнований, главного тренера, тренеров команд и лидеров групп (тренера или лидеры групп могут представлять интересы выступающего, чтобы тянуть его жребий).

6.2 Церемония жеребьёвки проводится после первого взвешивания, начиная с более лёгких весовых категорий. Любая весовая категория, в которой есть только один претендентисключается из соревнований.

Пункт 7. Одежда (облачение) и защитное снаряжение.


    1. Участники должны носить перчатки с обнажёнными пальцами,шлем, налокотники и щитки на голень установленного комитетом соревнований образца, а также личные назубные каппы и паховые раковины. Одежда и защитное снаряжение всех выступающих должно быть или красного или чёрного цвета.

    2. Защита голени и паха должна быть одета под одежду.

    3. Участники должны носить футболку с рукавами (длинными или короткими) и длинные штаны. Женщины могут носить нижнее обтягивающее бельё.

    4. Каппа и защита паха являются индивидуальным оборудованием, спортсмен обязан иметь их в наличии. Каппа и защита паха может быть любого вида.

    5. Использующаяся защитная экипировка:



Шлем с пластиковым забралом



Перчатки без пальцев (шингарды)

Налокотник (защита локтей)

Защита голени

Пункт 8 Протокол соревнований.

8.1 Выход судей: судьи должны выйти цепочкой, встать в центре у края ринга лицом к главному судье. Тот судья, которого представляют аудитории, должен выйти вперёд и салютовать ладонно-кистевым приветствием аудитории, затем, после представления, судьи боковых линий идут и занимают соответствующие места у края зоны, стоя лицом к платформе.

8.2 Во время замены, судьи боковых линий должны обменяться ладонно-кулачным и приветствиями.

8.3 Выход участников соревнований: участники должны стоять возле ведущего судьи по обе стороны и лицом к главному судье после выхода на зону. Когда их представляют аудитории -- они должны выходить вперёд и салютовать ладонно-кулачным приветствием и затем обмениваться этим приветствием с другими участниками соревнований.

8.4 Каждый раунд на ринге должен начинаться участниками с ладонно-кистевого приветствия своим тренерам, которые отвечают тем же приветствием.

8.5 При объявлении результата, два участника должны поменяться местами. После объявления, они приветствуют друг друга и затем, одновременно судью ринга, который отвечает им тем же приветствием, затем приветствие тренеру соперника, который отвечает тем же приветствием.

8.6 В конце каждой схватки, перед уходом с ринга, участники должны отдать салют судье после объявления результата схватки главным судьёй.

Пункт 9. Выход из соревнований.

9.1 Участник, который не может соревноваться, в следствие травмы или болезни, что должно быть подтверждено письменно доктором ринга или который не подходит для соревнований по весовой категории(чрезмерный излишний вес) – считается выбывшим из соревнований и не допускается к последующим соревнованиям. Однако, его предыдущие результаты зачитываются.

9.2 Если участник противостоит значительного превосходящему его по уровню противнику, его тренер может показать карточку выбывания из соревнований при наличии опасений за состояние здоровья своего спортсмена. Участник так же может поднять руку, чтобы попросить о снятие с соревнований.

9.3 Участник, который отсутствовал на взвешивании, или не отметится на трех переключках до схватки, или уйдёт после переключки без разрешения или не появится во время на месте соревнований – будет считаться выбывшим из соревнования по причине необоснованной неявки.

9.4 Участник, выбывающий из соревнований по причине необоснованной неявки, теряет все свои прежде достигнутые результаты.

Пункт 10. Другие условия соревнований.

Сигналы, используемые во время схватки:


  1. Хронометрист перед началом схватки даст свисток за 5 секунд до раунда, чтобы информировать участников о необходимости приготовиться, в то время как сигналом для окончания раунда или схватки служит удар гонга.

  2. Главный судья использует команды и жесты руками во время соревнований.

  3. Судьи боковых линий используют жесты руками во взаимодействии с решениями судьи ринга.

Другие правила и нормативы:

10.1 Все официальные лица должны концентрироваться на своей работе, без лишних разговоров друг с другом. Они не могут покидать свих мест без разрешения главного судьи.

10.2 Все участвующие команды должны руководствоваться правилами и уважением и повиноваться решениям судей. Запрещено спорить, ругаться, сквернословить, бросать защитную амуницию или каким-либо другим способом открыто выражать своё недовольство чем-либо. Они должны относиться к схваткам серьёзно и никого не покалечить умышленно.

10.3 Тренер команды и врач могут сидеть в определённом месте, и им разрешено делать массаж и давать наставления своим спортсменам во время перерывов между раундами.

10.4 Перед объявлением результатов соревнований на ринге, участникам не разрешается выходить из зала (за исключением неотложных случаев).

10.5 Ногти выступающих во время соревнований должны быть (коротко) подстрижены.

10.6 Допинг категорически запрещён. Использование кислорода во время перерывов между раундами категорически запрещено.

10.7 Участникам не разрешается требовать отдыха во время раунда. Если произойдёт, какая-нибудь непредвиденная ситуация , это доводится до главного судьи.



ГЛАВА 2. Официальные лица и их обязанности.

Пункт 11. Официальные лица.

11.1 Должен быть Судейский Комитет, состоящий из одного главного судьи и четырёх или пяти судей-ассистентов.

11.2 Судейская команда при исполнении свих обязанностей должна состоять из одного старшего судьи, одного-двух судей помощников (заместителей старшего судьи), одного судьи ринга и 4 -5 судей боковых линий и одного судьи с секундомером (хронометрист).

Пункт 12. Персонал поддержки (вспомогательный персонал).

12.1 Два – три составителей расписания (графиков выступлений, включая одного главного составителя).

12.2 Два – три регистратора (включая одного главного).

12.3 Один – два диктора.

12.4 Два – три медика.

Пункт 13. Обязанности официальных лиц.

Под руководством комитета, судьи должны относиться к своей работе серьёзно, честно и аккуратно.



13.1 Судейский комитет:

(1) Организовывает обучение (и овладение) правилами и нормами соревнований всех официальных лиц, а так же овладение нужными методами исполнения своих обязанностей.

(2) Проверяет готовность и наличие всего необходимого для проведения соревнований (ринг, оборудование, техническое оснащение официальных лиц, программа соревнований), взвешивания спортсменов и проведения жеребьёвки.

(3) Устраняет (решает) проблемы в соответствии с правилами и нормами соревнований.

(4) Осуществляет руководство судьями на соревнованиях и делает замены официальных лиц, если это необходимо.

(5) Уведомляет главного судью, главного регистратора программы и дикторов вовремя если случится какая-нибудь замена или изменение в порядке проведения соревнований, в следствие снятия спортсмена с соревнований, или каких-либо других причин.

(6) Имеет право принятия окончательного решения, если возникнут разногласия у жюри.

(7) Осуществляет контроль за корректным приведением в исполнение правил соревнований со официальными лицами.

(8) Просматривать результаты соревнований.

(9) Предоставлять черновик отчёта (проведенной работы, соревнований) в комитет.



13.2 Главный судья.

(1) Организовывает и обучает работе свою команду судий.

(2) Наблюдает и направляет работу судий, судьи с секундомером, писаря и съёмщика видео.

(3) Даёт свисток в качестве намёка на исправление решения, перед окончательным объявлением результата, если судья ринга принял(допустил) очевидное неправильное решение(судейство) или какое-либо упущение.

(4) Изменяет результат после совещания с вице судьёй (с заместителем председателя), если результат вызывает сомнение.

(5) Объявляет результата в конце каждого раунда для определения выигравшего.

(6) Решает такие вопросы как: абсолютная победа, выход за пределы ринга, наказание, принудительный подсчет очков, в зависимости от состояния выступающего на ринге и произведенных видеозаписей.

(7) Просматривает и записывает результаты в конце каждого раунда.

(8) Принимать окончательное решение без права подачи апелляций, за исключением случаев, когда Комитет Соревнований имеет другое мнение.

(9) Если нет вмешательства комитета соревнований, решение главного судьи окончательное.



13.3 Заместитель главного судьи.

Заместитель главного судьи должен помогать главному судье, принимает на себя обязанности главного судьи, когда тот отсутствует на соревнованиях, выполняет другие предписанные текущие задачи, если это необходимо.

.

13.4 Судья в ринге:

(1) Выполняет чётко правила соревнований и справедливо осуществляет судейство.

(2) Проверяет защитное снаряжение выступающих и обеспечивает безопасность при поединке.

(3) Руководит поединком с помощью команд и жестов.

(4) После того как на ринге соперники сделали приветствие, судья ринга должен дать чёткую команду и жест, что соперники могут начать атаковать друг друга.

(5) Принимает решения по таким вопросам как: падение на ринг, падение с ринга (падение части защитной амуниции), наказание, отсчёт при нокдауне или нокауте и вызов первой медицинской помощи.

(6) Объявляет результат раунда.

13.5 Боковые судьи.

(1) Присуждают очки и определяют счёт спортсменов в соответствии с правилами.

(2) Показывают результаты одновременно и сразу же по сигналу главного судьи в конце каждого раунда.

(3) Вносят записи в карточку счёта в конце каждого раунда для осмотра(изучения) и сверки данных.



13.6 Секретарь (регистратор).

(1) Тщательно заполняет бланки на двух соперников перед соревнованиями.

(2) Принимает участие в церемонии взвешивания и записывает веса участников в статистическую карту раундов.

(3) Записывает счёт поединка, на основание данных судей, количество предупреждений, замечаний, счёт при нокдауне, нокауте и падения, падения за линию, согласно выкрикам и жестам судьи в ринге.

(4) Определяет выигравшего каждый раунд в соответствии с решениями боковых судей и докладывают это главному судье.

(5) Сразу показывает решения судей, основанные на сигналах судьи ринга после каждого раунда.

(6) Заполняет лист счёта после каждой схватки и соревнований и хранит его для проверки, если потребуется.

13.7 Судья с секундомером или хронометрист.

(1) Проверяет гонг и секундомер до соревнований, сверяет секундомеры, правильно ли они идут.

(2) Ведёт счёт времени прошедший во время боёв, записывает время остановок боёв и время перерывов между раундами.

(3) Когда компьютерная счётная система недоступна, свистит в свисток за 10 секунд до начала поединка в каждом раунде и ударяет в гонг, чтобы объявить конец раунда.

(4) Читать вслух решения боковых судей.

13.8 Главный секретарь.

(1) Ответственен за просмотр (бумаг) мандатов выступающих и их бланков(форм) допуска.

(2) Организует церемонию жеребьёвки и (разрабатывает) составляет расписание соревнований.

(3) Готовит разнообразные бланки, используемые в соревнованиях, проверяет и сверяет результаты участников, чтобы определить их места.

(4) Записывает и объявляет результаты всех раундов.

(5) Собирает данные для статистики и подборку результатов схваток (соревнований).

(6) Ответственен за церемонию взвешивания.

(7) Ответственен за подготовку защитой амуниции и её ведения (сохранения) во время соревнований

(8) Созывает участников несколькими звонками(гудками), за 20 минут до начала соревнований.

(9) Сообщает немедленно главному судье о всех случаях неявки или отсутствия спортсменов во время переклички.

(10) Проверяет одежду и защитную амуницию у участников согласно правилам.

13.10 Дикторы.

(1) Знакомят аудиторию с правилами и нормативами соревнований.

(2) Представляют аудитории судей и выступающих.

(3) Объявляют результаты соревнований.



13.11 Медицинские работники.

(1) Проверяют (просматривают) сертификаты здоровья выступающих.

(2) Проводят антидопинговые тесты вместе с экспертами.

(3) Проводят выборочные проверки выступающих перед соревнованиями.

(4) Предоставляют первую врачебную помощь травмированным или больным выступающим во время соревнований.

(5) Осматривают случаи травм при использовании запрещенных ударов или запрещенной техники.

(6) Ответственны за медицинский надзор и во время дают знать главному судье о необходимости отстранения от соревнований выступающего, вследствие травмы или по болезни.

Глава 3. Методы ведения боя, критерий счёта и наказания.

Пункт 14 Методы ведения боя.

Применяются только техники защиты и атаки Вин Чун, включая использование: кулаков, ладоней, локтей, ведение борьбы (борцовских приёмов).

Если участник использует не стилевую технику, такую как большой хук, большой швыряющий удар, рубящий удар, подметающий удар, выворачивающий кик, задний кик, и т.п. – очки участнику не присуждаются. Если используется не стилевая техника дважды, то вычитается у участника одно очко, если она используется четыре раза, то вычитается два очка, если даже и не было совершено эффективной атаки.

Если участник не стилевой техникой травмировал своего соперника и соперник может продолжать бой, у участника вычитается два очка (за техническое нарушение). Если участник не стилевой техникой сразил оппонента на помост, и он не может продолжать бой, то оппонент считается выигравшим схватку, а участник дисквалифицируется.



Пункт 15. Запрещённые зоны поражения.

15.1 Затылок (задняя часть головы), задняя часть шеи, горло, спина, суставы рук и ног, стопа, промежность и глаза.



Пункт 16. Запрещённые методы ведения боя.

16.1 Тыканье в глаза противника.

16.2 Атака с использованием головы или зубов.

16.3 Захваты за волосы противника.

16.4 Удары ногой, за исключением бросков в которых используется продвинутая работа ног.

16.5 Использовать броски типа броска прогибом и т. п. броски, когда при броске первой касается о пол голова противника, умышленно бросать противника головой о пол (или умышленно швырять или прижимать противника к полу).

16.6. Попытка сломать суставы противника.

16.7 Удушение, удушающие приёмы.

16.8 Проведение (продолжение) атаки, когда оппонент уже упал на пол(помост).

16.9 Умышленная атака противника в горло.

16.10 Удержание рук противника для борьбы – больше, чем 3 секунды.

16.11 Срывание защитной амуниции противника.

16.12 Использование не стилевой техники, такой как большой хук, большой кидающий удар, режущий (шинкующий) удар, подметающий удар, поворачивающий удар, скручивающий удар и задний удар.

Пункт 17 Методы соревнования.

(1) Участники должны, из позиции липких рук, сделать трижды, смену положения рук, чтобы продолжить соревнование, когда оно начато, остановлено или оно прерванно судьёй.

(2) Обе стороны (оба выступающих) должны вернуться назад на центр платформы и начать заново, если одна из сторон покидает зону состязания во время липких рук или в процессе борьбы.

(3) Обе стороны должны вернуться в центр ринга (платформы), чтобы начать заново, когда одна сторона падает в результате подсечек или шагов оппонента.

(4) Участник может заработать множественные очки, когда он методично продолжает нанесение ударов по противнику, занимая выгодную позицию.

Пункт 18. Критерии счёта.

18.1 Счёт три (3) очка.

Участник получает три очка, когда он наносит оппоненту 3 удара подряд или более, но максимальное количество очков все равно ограничивается тремя очками (3).

18.2 Счёт два очка.

(1) Когда оппонент получает предупреждение.

(2) Участник зарабатывает два очка, когда ему удаётся использовать технику рук, работу ног, стоп удар, удар в нижнюю часть тела, или подсечку, чтобы вынудить противника упасть на пол, в то время как нападающий остался стоять на ногах.

18.3 Счёт одно очко.

(1) Участник получает одно очко, когда с помощью рук или работы ног, он вынуждает противника постоянно отступать с потерей своего баланса (равновесия), хотя отступающий и не падает на помост.

(2) Участник получает одно очко, когда он использует технику вин чун, включая удары кулаками, ладонями и локтями и т.д для проведения успешной, чёткой и чистой атаки по дающим очки зонам поражения тела противника ( включая голову и тело).

(3) Когда оппонент получает замечание.

18.4 Очков не присуждается.

(1) Не стилевая техника, спихивающая (сталкивающая) противника с ринга(платформы).

(2) Когда оба соперника падают на ринг или с ринга одновременно.

(3) Когда удары наносятся в клинче (игнорирование защиты) , очки не присуждаются ни одной стороне.



Пункт 19 Нарушение правил игры и наказания.

19.1 Технические нарушения правил игры. (Замечание) Наказание в одно очко.

(1) Участник вовлекает соперника в неконструктивную борьбу или убегает.

(2) Участник, находясь в неблагоприятном положении (ситуации), поднимает руку, что бы попросить приостановить поединок.

(3) Участник умышленно избегает поединка.

(4) Участник пререкается или ведёт себя неприлично в отношении судьи (не соглашается с его судейством, ведением счёта и т.п. злословит, делает неприличные жесты и высказывания).

(5) Участник умышленно не одел капу, или умышленно её выплёвывает или развязывает (ослабляет крепёж своей защитной амуниции).

(6) Участник не соблюдает протокол.

(7) Участник срывает защитную амуницию своего оппонента.

(8) Когда используется дважды не стилевая техника.

19.2 Серьёзные нарушения технических правил. (Предупреждение) Наказание в два очка.

(1) Участник, умышленно или повторно, атакует своего оппонента до команды судьи в ринга НАЧАТЬ (Kaishi, ) или после команды судьи в ринга СТОП (Ting).

(2) Участник наносит удары по запрещённым зонам противника.

(3) Использование не стилевой техники (не вин чун техники) четыре раза.



19.3 Наказание.

(1) Замечание, полученное за техническое нарушение правил соревнований – одно очко.

(2) Предупреждение, полученное за серьёзные нарушения правил соревнований – два очка.

(3) Участник дисквалифицируется с раунда, если он совершит два серьёзных нарушения.

(4) Участник дисквалифицируется со всех соревнований и все его результаты недействительны (обнуляются), если он умышленно нанесёт увечья своему оппоненту.

(5) ) Участник дисквалифицируется со всех соревнований и все его результаты недействительны (обнуляются), если он использует запрещённые вещества (допинги, стимуляторы и т п) или использует кислородные вдыхания во время перерывов раундах.



Пункт 20. Временная остановка (данного) состязания.

Состязание временно приостанавливается, если:

(1 ) По одному из участников было нанесено более, чем 3 удара подряд.

(2 ) Атакуемый не оказывает никакого сопротивления.

( 3) Участник выходит (выводится) за периметр платформы (ринга) или падает на помост (за исключением случаев умышленного падения).

(4 ) Когда выступающий совершает серьёзное нарушение правил или его наказывают.

(5 ) Участник травмирован.

(6 ) Участник, вступив к контакт с противником, не атакует его или не способен эффективно атаковать в течении более, чем двух секунд , а так же если избегает ведения поединка .

(7 ) Когда участник просит или делает знаки, чтобы поединок был остановлен.

(8 ) Главный судья исправляет ошибку или упущение судий.

( 9) На ринге (платформе) возникает опасная ситуация или проблема.

(10 ) Поединок прерывается из-за отключения света или других объективных причин.



ГЛАВА 4. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЯ.

Пункт 21 Определение победителя.

21.1 Абсолютная победа.

Участнику присуждается абсолютная победа, когда:

(1 ) Судья ринга (платформы), с согласия главного судьи, считает, что участник имеет полное техническое превосходство над своим оппонентом.

(2 ) Оппонент сражён тяжёлым ударом (за исключением случаев серьёзных нарушений правил игры) и остаётся на помосте в течение десяти секунд или встаёт на ноги, но у него частичная потеря сознания.

(3 ) Оппонент получает от судьи ринга (обязательный) счёт как результат тяжёлого удара (за исключением случаев серьёзных нарушений правил) в течении трёх раз за схватку (три счёта за схватку от тяжёлых стилевых ударов).- три нокдауна

21.2 Победитель раунда.

Участник выигрывает раунд, если:

(1 ) Боковые судьи приняли решение в конце раунда, что участник – победитель.

(2 ) Оппонент получает за раунд два (принудительных) счёта судьи платформы(ринга), как результат тяжёлых ударов(за исключением случаев тяжёлых нарушений правил). – два нокдауна

(3 ) В случае равного счёта очков, присуждённых в раунде, победитель определяется следующим образом:

3.1 Победитель тот, кто получает наименьшее количество предупреждений.

3.2 Победитель тот, кто получает наименьшее количество замечаний.

3.3 Победитель тот, у кого самый наименьший вес в день состязания.

(4 ) Если все вышеуказанные признаки у оппонентов одни и те же (остаётся равный счёт), то признаётся ничья.

21.3 Победитель схватки.

Участник считается победителем схватки, если:

(1 ) Он выигрывает два раунда.

(2 ) Оппонент получил травму или заболел, что в результате проведенного медицинского осмотра и соответствующего решения признается причиной его неспособности продолжать поединок.

(3 ) Исходя из мнения медицинского (смотрителя) работника, что оппонент симулирует травму после нечестного приёма участника.

(4 ) В результате применения оппонентом нечестного технического приёма оппонентом, когда участник получил травму и медицинский работник решает вопрос о дальнейшем его участии в соревнованиях. Если травма тяжёлая, то участник отстраняется от дальнейших состязаний.

(5 ) В случае равного счёта, т.е. ничьи – победитель определяется по следующим признакам:

5.1 Участник получает наименьшее количество предупреждений.

5.2 Участник получает наименьшее количество замечаний.

5.3 Если по всем параметрам остаётся ничья, то проводится дополнительный раунд и потом в случае ничьи повторяется вышеописанный алгоритм.



ГЛАВА 5 ПОДГОТОВКА(приготовление) СОРЕВНОВАНИЙ И ЗАПИСЬ.

Пункт 22. Подготовка соревнований.

22.1 Предподготовка.

(1 ) Изучение нормативов для полного понимания:

1.1 Разновидностей и методов соревнований.

1.2 Расписания соревнований.

1.3 Классификации весовых категорий

1.4 Пригодности для участия в соревнованиях и числа участников.

1.5 Распределения мест и методов выдачи призовых мест.

(2 ) Оценка бланков прохождения (таблица 1).

(3) Статистика весовых категорий участников.

22.2 Подготовка директив (руководящих указаний).

(1 ) Все приготовления должны быть совершены в соответствии с нормативами соревнований и на основе бланков поступления и общего расписания соревнований.

(2 ) Состязания одних и тех же весовых категорий (и одинаковых раундов) должны быть относительно сконцентрированы и подготовлены(проведены) на одинаковой основе.

(3 ) Для участника должно быть подготовлено не более двух состязания(в разное время) в один день.

(4 ) Состязания одних и тех же сессий должны начинаться с более лёгких весовых категорий.

22.3 Методы подготовки.

(1) Выработка (планирование) раундов соревнований и числа схваток каждой весовой категории, согласно системе соревнований.

(2 ) Составление (подборка) расписания соревнований.

(3 ) Составление раундов каждой весовой категории.

(4 ) Составление программы всех схваток.

(5 ) Может быть принят метод жеребьёвки по системе выбывания жребия для определения вероятности выступающих пар.



23 Ведение записей.

23.1 Боковые судьи ведут запись присуждаемых очков каждому участнику, согласно счётным критериям и решениям судьи ринга(платформы). В конце каждого раунда, они записывают счёт участников в карточку счёта.

23.2 Записывающий ведёт записи замечаний, предупреждений, дисквалификаций, случаев пассивного поведения и обязательных обратных отсчетов.

23.3 Выигравший получает два очка, проигравший не получает очков. Ни одна из сторон не получает ни одного очка в случае ничьей. Когда выступающий отказывается от дальнейшего выступления – он не получает очков, а оппонент получает два очка.



ГЛАВА 6. КОМАНДЫ (ВЫКРИКИ) И ЖЕСТЫ.

Пункт 24. Команды (выкрики) и жесты судьи ринга(платформы).

24.1 Стандартное приветствие.

В положении стоя, ноги вместе, приложите левую ладонь к сжатому правому кулаку на расстоянии 20 – 30 сантиметров от груди.

24.2 Поднятие(восхождение) на платформу(на ринг).

Стоя в центре платформы, вытяните обе руки в стороны, ладони вверх, указывая ими на участников. Как только звучит им команда взойти на ринг – согните в локтях обе руки под прямым углом, ладони(располагаются) напротив друг друга.

24.3 Участники(соперники) приветствуют друг друга.

Как сигнал участникам поприветствовать друг друга судья (перед собой )на кулак правой руки накладывает ладонь левой руки.

24.4 Первый раунд.

Располагаясь лицом к главному судье, поклонитесь, и во время крика(выкрикивания команды) “Diyiju” (первый раунд) вытяните одну руку вперёд с указательным пальцем кверху , а другие три пальца и большой палец сжаты в кулак.

24.5 Второй раунд.

Раполагаясь лицом к главному судье, поклонитесь и во время крика (выкрикивания команды) “ Di`erju” (второй раунд) вытяните одну руку вперёд с поднятыми раздельно вверх указательным и средним пальцами, а большой палец и два других пальца сжаты.

24.6 Третий раунд.

Располагаясь лицом к главному судье, поклонитесь и во время крика “Disanju” (третий раунд) вытяните вперёд одну руку с поднятыми раздельно вверх:большим пальцем, указательным пальцем и средним пальцем, а другие два пальца сжаты внизу.

24.7 команда Yubei – Kaishi (готовы – начали).

Поклонитесь, стоя между двумя соперниками, и во времы выкрика команды Yubei -- готовы! – вытяните обе руки в стороны ладонями вверх, указывая на выступающих, затем, во время выкрика(объявления) команды Kaishi –начали!!!! ---скрестите руки ладонями вниз на уровне живота.

24.8 команда Ting – остановились!!!!(стоп).

Во время выкрикивания(объявления) команды Ting -- остановились!!!! --- поклонитесь и поместите (всуньте) одну вашу протянутую руку между двумя соперниками, с пальцами направленными вверх.

24.9 бездействие 8 секунд.

Во время выкрикивания команды Hongfang – красная сторона или Heifang – чёрная сторона – поднимите обе руки перед телом, на ладони одной руки безымянный и маленький пальцы согнуты-прижаты к ладони, а большие пальцы и все другие пальцы обеих рук разъединены и естественно распрямлены(вытянуты).

24.10 счёт до десяти

Стоя лицом к павшему участнику, обе руки согнуты в локтях и обе кисти сжаты в кулаки напротив своего тела, ребро ладони – наружу, разгибайте пальцы по одному, начиная от большого пальца и кончая мизинцем, с интервалом в одну секунду.

24.11 Пассивный захват

Сложите руки спереди тела.

24.12 принудительный счёт на восемь секунд.

Стоя лицом к главному судье, вытяните одну руку с поднятым вверх большим пальцем, а другие пальцы сжаты.

24.13 Три секунды.

Во время выкрикивания Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона, вытяните одну руку под наклоном вверх с вывернутой наружу кистью, указывающей на определённого участника. Тем временем, переместите вашу другую руку по животу вниз к боковой стороне тела, где большой палец, указательный и средний пальцы разъединены, а другие два пальца – мизинец и безымянный - сжаты.

24.14 Назначенная заранее атака.

Протяните одну руку между двумя соперниками, с разогнутым большим пальцем и сжатыми остальными пальцами, ребром ладони вниз. Во время выкрикивания команды Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона –переместите руку в горизонтальном направлении большого пальца….как сигнал для заранее назначенной атаки.

24.15. Падение спортсмена на ринг.

Во время выкрикивания команды Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона, вытяните одну руку ладонью вверх, указывая на падшего(побеждённого) противника, в то время как другая рука двигается к стороне тела, согнутая в локте ладонью вниз.

24.16 Первый вниз.

Вытяните свою руку по направлению к участнику, который упал первым и во время выкрикивания(объявления) Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона –скрестите руки на животе ладонями книзу.

24.17 Одновременное падение.

Вытяните вперёд горизонтально обе руки и уберите их, нажав обеими ладонями вниз.

24.18. Удар в промежность .

Вытяните одну руку по направлению к нарушителю и во время об]явления Honfang – красная сторона или Heifang -- чёрная сторона укажите другой своей рукой на свою промежность ладонью вниз.

24.19 Удар по затылку (по задней части головы).

Вытяните одну свою руку по направлению к нарушителю, во время объявления (команды) Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона – положите другую свою руку себе на затылок.

24.20 Предупреждение.

Вытяните одну свою руку к нарушителю ладонью вверх. Во время объявления Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона – согните другую свою руку в локте под прямым углом, пальцы сжаты в кулак с разогнутым в сторону большим пальцем.

24.21 Замечание.

Вытяните одну свою руку к нарушителю ладонью вверх. Во время объявления Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона – укажите на нарушителя другой своей рукой и согните её в локте под прямым углом перед своим телом, пальцы направлены вверх, а ладонь смотрит назад.

24.22. Дисквалификация.

Во время объявления Hongfang -- красная сторона или Heifang -- чёрная сторона – сожмите обе кисти в кулаки и скрестите предплечья перед собой.

24.23 Не имеет силы(не имеющий силы, недействительный).

Вытяните обе руки и через их перекрещивание сведите их перед животом.

24.24 Срочная медицинская помощь.

Стоя лицом к столику медицинского надзора, скрестите предплечья перед своей грудью, пальцы смотрят вверх.

24.25 Отдых (перерыв).

Вытяните обе руки в стороны ладонями вверх, указывая ими на места отдыха соперников.

24.26 Смена позиций

Стоя в центре платформы, скрестите руки на животе.

24.27 Ничья.

Стоя между соперниками, возьмите их за их кисти и поднимите их руки .

24.28 Победитель.

Стоя между участниками, возьмите за кисть победителя и поднимите его руку.

Пункт 25 Жесты судий боковых линий.

25.1 Падение на ринг или за его пределы.

Укажите вниз своим указательным пальцем, другие четыре пальца сжаты( в кулак)(рис37).

25.2 Падение на ринг или за его пределы не зафиксировано.

Проведите один раз своей рукой из стороны в сторону, пальцы подняты вверх (рис 38).

25.3 не было чётко видно

Согните обе руки в локтях и разведите предплечья в стороны перед собой, ладони вверх (рис 39).

ГЛАВА 7. ЗОНА СОРЕВНОВАНИЙ И ОБОРУДОВАНИЕ (оснащение).

Пункт 26 Зона соревнований.

Зона проведения соревнований должна быть рингом (платформой) , с ограничением центральной зоны ,2,5 метров на 2,5 метров.



Пункт 27 Оснащение.

27.1 Разноцветные карточки.

Всего 18 карточек, шесть чёрного цвета, шесть красного цвета и шесть наполовину красного и наполовину чёрного цвета. Используются судьями боковых линий, чтобы указать выигравшего, проигравшего и схватку вничью соответственно. Карточка – это диск диаметром в 20 сантиметров с деревянной ручкой 20 сантиметров.

27.2 Карточки замечаний.

Двенадцать карточек жёлтого цвета размером 15 на 15 сантиметров используются для объявления замечаний, они с китайскими иероглифами (рис 2).

27.3 Карточки предупреждения.

Шесть карточек красного цвета размером 15 на 15 сантиметров используются для объявления предупреждений, они с китайскими иероглифами (рис 3).

27.4 Карточки принудительного счёта.

Шесть карточек голубого цвета размером 15 на 15 сантиметров используются для объявления счёта, они с китайскими иероглифами (рис 4).

27.5 Штативы для карточек.

Два штатива – один красного, другой чёрного цвета, используются для держания карточек. Они длиной по 60 сантиметров и высотой --по 15 сантиметров (рис 5).

27.6 Карточки выхода из состязания.

Две жёлтые карточки используются при дефолте с китайскими иероглифами на них, написанных красным цветом на одной стороне и чёрным цветом на другой стороне. Карточка – это диск диаметром 40 сантиметров, с деревянной ручкой длиной в 40 сантиметров (рис 6).

27.7 Два секундомера(один в запасе).

27.8 Два свистка, один с одинарным звуком, а другой с двойным звуком.

27.9 Три мегафона.

27.10 Один гонг с поставкой и молоточком.

27.11 От 15 до 20 счетчиков.

27.12 Две видеокамеры.

27.13 Двое метрических весов.



27.14 Беспроводной микрофон, который пристёгивается к одежде судьи ринга.

27.15 Один комплект электронной счётной системы для подсчета очков.


База данных защищена авторским правом ©zubstom.ru 2015
обратиться к администрации

    Главная страница