Обрый день! Меня зовут Анна Щербий. Вы слушаете очередной выпуск подкаста



Скачать 109,35 Kb.
Дата26.08.2015
Размер109,35 Kb.

  • Добрый день! Меня зовут Анна Щербий. Вы слушаете очередной выпуск подкаста Faces&Cases, в котором мы говорим о маркетинге, рекламе и бизнесе. Более подробную информацию о нас вы можете найти на сайте www.facesandcases.net. Давайте поприветствуем нашего гостя – Оскара Озолса, генерального директора TÜV SÜD RUS. Сегодня мы поговорим о современных тенденциях в управлении, о лидерстве, персональной эффективности и маркетинге на примере кейсов из личного опыта. Добро пожаловать, Оскар.

  • Здравствуйте, Анна.




  • Пожалуйста, расскажите о том, какую должность Вы занимаете и о компании, которую Вы представляете.

  • Я представляю немецкую компанию технического надзора TÜV SÜD RUS, в которой занимаю пост генерального директора. Я отвечаю за рынки России, Белоруссии и Казахстана – страны, входящие в Евразийский экономический союз. В этой компании я работаю уже три года.




  • Что именно входит в Ваши обязанности?

  • Я пришел в компанию три года назад в качестве менеджера по развитию бизнеса. Приоритетной задачей для меня было повышение продаж. В этом я преуспел, за полгода превзойдя показатели TÜV SÜD RUS за последние шесть лет.

  • Здорово!

  • Именно поэтому немецкое руководство предложило мне позицию генерального директора. С тех пор я и руковожу этим отделением компании.




  • Мои поздравления! Лично я лишь недавно узнала о Вашей компании, поэтому прошу Вас рассказать о ней более конкретно: чем Вы занимаетесь и так далее.

  • В нашей линейке четыре тысячи разных продуктов, поэтому довольно сложно четко выделить направление нашей деятельности. Проще всего объяснить это на примере. Я обычно привожу в качестве примера бухгалтерский учет. Всем известно, что в каждой компании должна существовать собственная система бухгалтерского учета, однако в некоторых случаях необходимо прибегнуть к услугам независимых аудиторов, таких как Ernst & Young, KPMG… Они у всех на слуху.




  • Верно. Знаете, совсем недавно я беседовала с замечательным представителем Emerging Markets Group, и теперь понимаю, чем они занимаются в данной сфере. Вы также занимаетесь юридическими вопросами и бухгалтерским учетом, или чем-то другим?

  • Нет-нет, финансовыми и юридическими вопросами занимаются другие люди, мы отвечаем за техническую проверку. Если они проверяют, что сколько стоит и законно ли это, то мы смотрим, чтобы ничего не взорвалось и все было безопасно.

  • Понятно. Насколько мне известно, TÜV SÜD RUS присутствует на рынке уже более века – это очень много, настоящая история успеха. Есть ли какой-то секрет? Может быть, какие-то особые достижения? Что вы можете рассказать об этом?




  • Совершенно верно, компания TÜV SÜD была основана 150 лет назад. На самом деле, случилось это в результате несчастного случая.

  • Несчастного случая?




  • Это было в Мангейме, много людей тогда погибло. В мире тогда только начали использовать напорные баки, паровые двигатели, и Германия была лидером в этой области. Однако даже там рабочие не всегда были достаточно квалифицированы и порой допускали ошибки. Одна такая ошибка привела к взрыву, пострадало много людей.

  • Ужасно.




  • Тогда стало очевидно, что необходим некие организации, которые следили бы за тем, чтобы производство было безопасным как для людей, так и для окружающей среды. Так появились TÜVы - Technische Überwachungs-Verein – Объединения Технического Надзора.



  • Вы упомянули напорные баки, но Ваша компания работает с разным оборудованием, с разными предприятиями. Можете перечислить, с какими компании вы сотрудничаете в России?

  • Конечно. В России мы сейчас крайне активны. Как я уже говорил, у нас четыре тысячи разных продуктов. Само собой, в России они представлены не так широко, как в Германии. На вашем рынке у нас лишь около двадцати продуктов, и эти двадцать продуктов обеспечивают нам около тысячи клиентов. Среди них такие компании, как Аэрофлот, Новолипецкий металлургический комбинат, все ведущие автопроизводители – BMW, Audi, Mercedes. Эти компании мы обслуживаем в Германии, и большинство предпочитает, чтобы техническая проверка везде осуществлялась одинаково.




  • Я слышала, что Вы очень хорошо говорите по-русски. Откуда Вы родом?

  • Мне кажется, это одна из причин, по которой я отправился сюда в качестве менеджера по развитию бизнеса. Я родом из Латвии, Lettland по-немецки. Это постсоветская страна, которая теперь входит в Евросоюз. Соответственно, наш менталитет находится где-то между русским и европейским образом мышления. Немецкое руководство нашей компании искало именно такого человека, который бы понимал советское прошлое страны, однако представлял европейский образ мышления.

  • Прекрасно. Оскар, скажите, сложились ли в Вашей компании какие-либо традиции за ее полуторавековую историю?

  • С одной стороны, наша компания представляет стандарты - постоянство, не подлежащее изменению. Мы следим за тем, чтобы все соблюдали правила.




  • Немецкие правила.

  • Да, в основном немецкие. Однако, имея 800 представительств по всему миру, мы все-таки считаем себя международной компанией. Мы не ограничиваемся одной лишь Германией. Возвращаясь к вопросу, я хотел бы процитировать… По-моему, Альберта Эйнштейна, который сказал, что «неизменными остаются лишь изменения». С одной стороны, нам нравится все постоянное, но при этом мы понимаем, что мы постоянно движемся вперед. Если появляется новый мобильный телефон, кто-то должен разработать стандарты для протоколов передачи данных и протоколов безопасности. Все время появляется что-то новое, поэтому мне так нравится работать в этой сфере.

  • Получается, сначала мы говорили о стандартах, а теперь перешли к технологиям. Изучив Ваш сайт, я заметила, что стремление к постоянству является не просто Вашим слоганом, но ежедневной задачей. Насколько тяжело следовать идее постоянства в мире, который меняется столь быстро? Постоянно возникают новые цифровые технологии, появляются и исчезают изображения… Что Вы об этом думаете?




  • Традиции, которым следует TÜV SÜD, являются результатом жесткого пересмотра очень консервативного подхода. Появление новых продуктов заставляет нас постоянно подстраиваться под новые требования, и это хорошо. Например, сейчас в мир пришли электромобили – автомобили, оснащенные электродвигателями. С точки зрения правительства импортировать такой автомобиль в Россию крайне проблематично, потому что обычно для расчета налогов во внимание принимается объем двигателя. Объем же электродвигателя – ноль кубических сантиметров. Если вы хотите объяснить бухгалтеру, на что уходят средства, вы обычно говорите, сколько километров проехали и сколько топлива на это потратили. В случае с электромобилем вы расходуете не бензин, а киловатты, и стандарта для этого не существует. Получается, с одной стороны мы следуем традициям и соблюдаем классические стандарты, с другой – именно мы создаем новые. Мне это нравится.

  • Значит, постоянство помогает вам вкупе с новыми технологиями.




  • Именно. Мы создаем новое традиционными методами.




  • Очень интересно. Я, как PR-специалист, владею множеством техник продвижения, однако мне известно, что в сегменте b2b свои особенности. Можете поделиться техниками, которые Вы используете для продвижения своей компании? Нашим слушателям будет очень интересно узнать об этом на примере реальных кейсов.



  • Был один забавный случай, когда на нас повлияла реальность. Один производитель зубной пасты получил большое количество жалоб от клиентов, получивших пустые коробки. Внутри упаковки не было зубной пасты. Инженеры, ребята вроде нас, стали работать над модернизацией конвейера. На это потратили сотни тысяч евро, и в результате установили высокоточные весы, которые останавливали конвейер при несоответствии продукта. При этом инженер должен был подойти, убрать бракованный продукт, чтобы он не попал к клиенту, и затем перезапустить конвейер. У компании было много заводов по всему миру, но один завод превзошел всех – туда не поступило ни единой жалобы. Даже с точки зрения концепции шести сигм, предполагающей отсутствие дефектов, в реальности подобный результат считается недостижимым. Разумеется, мы отправились на завод, чтобы увидеть все своими глазами.




  • И что же?

  • Оказалось, что виной всему обычная лень. Сотруднику было просто-напросто лень отрывать свою задницу от кресла и постоянно подходить к конвейеру, чтобы убрать пустую коробку, а затем перезапускать его. Поэтому он просто поставил большущий вентилятор, который сдувал пустые коробки до того, как они попадали на весы. Конвейер не останавливался, и хитрец мог и дальше сидеть в своем кресле. Это решение обошлось ему примерно в 20 евро. Высокоточные весы же стоили двести тысяч. Так мы поняли, что всегда есть альтернативное решение.




  • Удивительная история. Она показывает, как TÜV SÜD RUS помогает другим компаниям решить проблемы, однако я интересовалась, как Вы продвигаете свою компанию. Принимаете ли Вы участие в выставках? Или полагаетесь на сарафанное радио? Как PR помогает Вам в рекламе?



  • Мне кажется, в том, что касается пиара, я не особенно хорош. Маркетинговый бюджет TÜV SÜD RUS на сегодняшний день практически равен нулю. На печать визиток, конечно, хватает…




  • В условиях кризиса это очень даже неплохо! (оба смеются)

  • Точно. У нас 400 000 клиентов по всему миру, и упомянутое Вами сарафанное радио действительно является основным компонентом нашей маркетинговой деятельности. На самом деле, сейчас в TÜV SÜD RUS даже нет отдела продаж. Мы и так с трудом успеваем обрабатывать заказы. Наш бизнес растет и процветает, и это прекрасно. Однако для меня, как для генерального директора, всегда есть возможность развиваться быстрее. Я сейчас работаю над собой…

  • Здорово, поздравляю! (смеется)

  • Спасибо! И да, мы действительно гордимся сотрудничеством с крупными брендами, славящимися своей репутацией.




  • Это прекрасно, что когда все вокруг говорят о кризисе, Вы говорите о том, как развивать свой бизнес. Мне это кажется очень интересным. У меня есть еще один вопрос, касающийся эффективности Вашей работы, который интересен для меня лично. Здесь Вы – генеральный директор, но мне известно, что у Вас также есть хобби, которое превратилось в бизнес – собственная фотостудия в Латвии. Это дело не связано с сертификацией, системами контроля и так далее. Можете рассказать об этой части своей жизни? Это же очень интересно.

  • Я считаю, что у каждого мужчины должны быть свои игрушки, и для меня эта студия, конечно, не бизнес. Я стал предпринимателем в 19 лет, заняв пост генерального директора транспортной компании, и с тех пор это мой образ мышления. Некоторое время назад я занялся цветной пленкой. Тогда еще не было цифровых камер, это была эпоха наших отцов. Мы с моим близким другом стали представителями компании ORWO, Original Wolfen, первого производителя цветной пленки в советское время, все тогда их знали.

  • Я не знаю. (смеется)

  • Спросите своего отца, он вам точно скажет, ведь тогда только две компании производили цветную пленку…




  • Здорово!

  • Мы с другом вложили около 100 000 немецких марок, тогда еще были марки, и… Это была катастрофа! Мы вложили столько денег, и никто не покупал у нас пленку! Нужно было что-то делать, и мы нашли решение. Мы бросили монетку и заключили пари, что один из нас станет фотографом, чтобы понять, почему эти глупцы не покупают у нас пленку, которая должна считаться лучшей! Пари я проиграл, зато у меня появилось мое хобби. И у меня теперь одна из лучших фотостудий в Латвии, с лучшими фотографами, и все это - мое хобби. Это прекрасно.




  • Возвращаетесь ли Вы время от времени к своему хобби, снимаете что-нибудь на выходных?

  • Конечно, это же образ жизни. Стоит только взять в руки камеру и понять, как работают кадры, как вдохнуть в снимки жизнь, и уже не сможешь жить по-другому. Например, недавно я закончил неплохую фотосессию. Я не могу пока об этом говорить, потому что она оплачена…




  • Значит Ваше хобби также приносит Вам доход, это же замечательно!

  • Неизбежно.

  • Вы преуспеваете во всем, как же Вы распределяете свое время на хобби, личную жизнь, ответственную работу? Расскажите, как проходит Ваш день.




  • На самом деле, раньше у меня были проблемы с расставлением приоритетов. Мне сильно помог корпоративный подход, пропагандируемый TÜV SÜD RUS, и хотя я по-прежнему могу что-то забыть, мне удалось построить систему. У меня есть декалоги – десять вопросов, которые помогают разрешить любую проблему в жизни и в бизнесе. Если нужно кого-то уволить, как определить, увольнять человека или нет? Задать десять вопросов. Начать новое дело, создать новое подразделение, войти в другую сферу? Аналогично – десять вопросов. Таким образом я систематизировал свою жизнь.

  • Это очень интересно, потому что иногда мне приходится быстро принимать решение, а мне, как блондинке, это непросто, потому что иногда я слишком много думаю и все такое. Не могли бы Вы поделиться со мной своей системой?

  • Знаете, год назад я тоже был блондином…

  • Не может быть! Ладно, время меняет все. Меня волнует еще один вопрос: жизнь постоянно изменяется, появляется много новых людей, новых ситуаций. Есть ли в Вашей жизни человек, которого Вы могли бы назвать своим наставником? Или, возможно, были ситуации, которые Вас чему-то научили?

  • Разумеется. Учиться нужно на протяжении всей жизни, и первыми моим наставником был брат, который на семь лет меня старше.

  • Он был хорошим примером? Во всем?

  • Да, я горжусь им. Сейчас же примером для меня является глава направления Центральной Восточной Европы в TÜV SÜD господин Томаш Вит, мой непосредственный начальник, очень системный человек. Это у него я позаимствовал идею декалогов, и я благодарен ему за то, что он мне дал. Это получилось само собой, просто в какой-то момент я осознал, что в последнее время часто его цитирую.

  • Прекрасно. Но были ли также ситуации, которые изменили Вашу жизнь?

  • Конечно, например, переезд в Москву. Я приехал сюда около десяти лет назад, тогда мы на протяжении четырех с половиной лет занимались недвижимостью. После успешного завершения проекта я должен был вернуться на родину, в Латвию…

  • Но планы изменились?

  • Именно! Постоянно что-то происходит, и, как правило, это связано с женщинами, как же иначе. Я повстречал девушку, влюбился, мы поженились. С ней я будто заново научился ходить, да… (оба смеются)

  • Идти рука об руку - это очень хорошо, ведь когда чувствуешь поддержку, когда женщина дает мужчине шанс, он способен создать целый мир для нее, для них обоих. Могу сказать, что Вы счастливый человек.

  • Да.

  • Как Вам известно, наш подкаст называется Faces&Cases, и вот наш традиционный вопрос: каковы принципы успешного бизнеса от Оскара Озолса?

  • Я не особенно силен в контроле и не помешан на нем. Насколько мне удалось понять, при развитии бизнеса самой сильной моей стороной являются личные отношения. Дело не только в том, что таким образом можно прийти в любой бизнес, есть ведь определенный тип людей, с которыми вы совместимы. С этой точки зрения хорошо быть главой компании – это позволяет подстраивать свою команду под себя в зависимости от того, с кем лучше получается взаимодействовать. Я могу себе это позволить, и теперь большая часть писем на моей электронной почте состоит из трех букв – FYI или FYA – «примите к сведению» или «примите к действию». Я приучил свою команду понимать, чего я жду от них, какой смысл вкладываю в эти три очень важные буквы. Теперь это работает, и работает только благодаря личным отношениям, всеобщей вовлеченности в процесс. Я никогда не даю своим сотрудникам пошаговых инструкций, ведущих к достижению цели, я просто говорю, сколько у нас есть времени, чтобы ее достичь, и это работает.

  • Получается, «примите к сведению» означает, что нужно просто ознакомиться с информацией и ничего не делать, а «примите к действию» значит, что необходимо составить план действий и представить его Вам? Или Вы просто ждете результата?




  • Если хотите, я могу объяснить более подробно. Это не так уж просто, иначе любой мог бы стать успешным предпринимателем или менеджером.

  • Пожалуйста! (смеется)

  • В принципе Вы правы. Крайне важно, чтобы люди понимали приоритеты и степень ответственности. FYA значит, что ты делегируешь ответственность и ожидаешь результата, вовлеченности в процесс. FYI же значит, что об этом нужно знать, но предпринимать что-либо нет необходимости.

  • Довольно просто. Звучит просто, на деле наверняка все намного сложнее. Один вопрос от нашего партнера, языковой школы HOP&SCOTCH: на каких иностранных языках Вы говорите? Как Вы изучаете языки?

  • Первым иностранным языком, которым я овладел, был английский. Понять его мне удалось не сразу. История довольно забавная: в школе у меня были плохие оценки по английскому, учеником я был неважным. Но однажды я вдруг понял, что в компьютерных играх, в которые я в то время играл, точно такой же английский, что и в школе. Я сразу же стал лучшим учеником в классе, затем лучшим учеником в школе. Я даже участвовал в городской олимпиаде и занял там четвертое место, сразу за учениками из школы с углубленным изучением английского языка. Я мог гордиться этим результатом. Так я изучил английский. Немецкий я тоже пытался учить. Теоретически, для жителя Латвии это должно быть легко, ведь Латвия в течение 500 лет находилась под властью Ливонского ордена, и множество слов было заимствовано. Видимо, это тот случай, когда теория и практика расходятся.

  • Итак, Оскар, спасибо Вам большое за то, что уделили нам свое время, за ваши увлекательные истории и ценные советы. Думаю, они будут крайне полезны. Было очень приятно с Вами встретиться, желаю Вам удачи во всех начинаниях - как ожидаемых, так и тех, что сами войдут в Вашу жизнь.

  • Спасибо, Анна, и спасибо за Faces&Cases.


База данных защищена авторским правом ©zubstom.ru 2015
обратиться к администрации

    Главная страница